Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

Мифы индейцев Южной Америки



Книга для взрослых
В начале времен земля была бесплодна, а у мужчин не росла борода. Лишь позже
начали появляться деревья. В начале времен пена была черного цвета. В начале времен
не было ни еды, ни лекарств. В начале времен люди были с хвостами.
ГОРШОК С МЯСОМ
1.Черный человек
Женщина шла по лесу. Она продиралась сквозь кусты, в кровь разодрала ноги.
Наконец, показалась тропа. Женщина остановилась, присела на корточки и облегчилась.
Потом пошла дальше.
Все это время Дика следил за ней. Как только женщина скрылась за поворотом
тропы, он подбежал и аккуратно соскреб нечистоты -- под ними явственно обозначился
отпечаток ноги тапира. Дика даже затрясся от удовольствия. Он бросился в лес, догнал
тапира и превратил его в большого черного человека.
Женщина уже подходила к дому, когда чья-то темная фигура загородила дорогу.
-- Куда спешишь? -- раздался хриплый голос. -- Муж твой мертв, зато я хочу тебя!
Черный человек повалил женщину на тропу. Удовлетворив желание, он поднялся,
схватил пленницу за руки и потащил за собой.
Много удивительного довелось повидать женщине на этой неделе. Особенно ее
поразило, как муж-тапир ловит рыбу. Он заходил в воду и испражнялся. После этого
рыба всплывала вверх животом и ее оставалось лишь подобрать.
Хотя новый муж хорошо кормил женщину, ей не терпелось домой. Ведь
маленькая дочка осталась совсем одна. Однажды ночью женщина убежала. Стараясь не
сбиться с тропы, она не раз оступалась и падала, думала порой, что не дойдет: мешал
огромный живот. Казалось, что женщина на сносях, хотя беременность длилась не столь
долго. Но вот и дом. Готовясь к худшему, женщина открыла дверь. Дочка лежала в
гамаке. Она была жива, но выглядела измученной: по всему телу ползали огромные
тапирьи вши. Мать села рядом и стала искать насекомых в голове девочки. Обессилев,
мать и дочь слегка задремали. Тогда зашевелилось в утробе еще не рожденное дитя --
ребенок-тапир. Он высунул наружу похожий на хобот нос, нащупал гениталии девочки и
таким необычным образом лишил ее невинности.
В хижину ворвался младший брат мужа женщины.
-- Я убил тапира, я отомстил ему! -- крикнул он.
-- Мне пора рожать! -- простонала женщина.
Ребенок-тапир выбрался наружу, разорвав мать пополам.
2. Ящик
Человек пошел охотиться на вискачей. Пройдя несколько сот метров, он увидел
множество зверьков и настрелял их полный мешок. Но вернувшись на то же место в
следующий раз, никакой дичи там не нашел и направился дальше.
В конце концов он добрался до незнакомой деревни. На площади толпился народ:
зарезали корову, все готовились к празднику. Люди заметили чужака и стали гадать, кто
он такой. Мужчины жарили мясо.
-- Пойди спроси, -- велели они товарищу, -- откуда он; и пригласи к нам -- пусть
тоже покушает. И пусть к вождю сходит!
Человек боялся идти к вождю, но окружающие принялись его ободрять. Тогда
охотник приблизился к дому вождя и прокричал вежливое приветствие.
-- Будь любезен, -- ответил вождь, -- пойди наруби дров. Вот топор. Налей в котел
воды, разожги огонь и заготовь дров. Воду поставь кипятиться. Но топлива принеси
побольше, чтобы вода быстрее согрелась. Как закипит, мы бросим тебя в котел!
Маленький мальчик, стоявший неподалеку, прошептал человеку:
-- Постарайся схватить топор, ведь вождь собирается прикончить тебя!
-- Как же мне рубить, вождь? - спросил человек, подойдя к дереву.
Вождь стал показывать, а человек ударил его топором по шее и убил. А дальше
стал думать, что ему делать с детьми вождя. Он заметил большой ящик и позвал
ребятишек:
-- Ну-ка прячьтесь скорее сюда, а то сейчас холодный ветер задует!
Дети залезли в ящик, а человек забил крышку гвоздями. Подул холодный ветер, и
дети в ящике умерли.
3.Череп
Нофуетома был неплохой колдун. Он много чего исхитрился создать, но
вершиной собственной изобретательности считал растение карай. Некоторые думают,
что такого растения не существует в природе, ибо, если индейцев спросить, что такое
карай, любой из них укажет какую-нибудь свою лиану или траву. Некоторые карам
ложные и слабые - с этим не приходится спорить. Однако каждый, кто намажется соком
настоящего карам, видит в темноте.
С тех пор, как ночь для Нофуетомы сделалась светлее дня, он стал от заката до
рассвета бродить в лесу и выгребать из дупла древесных лягушек, которые ведут ночной
образ жизни. Жена потом подавала их в жареном виде вместе с маниоковыми
лепешками. Рыбной ловлей Нофуетома теперь тоже занимался исключительно по ночам:
зажигал факел и бил острогой столько рыбы, сколько хотел.
Не удивительно, что по лесу распространялось недовольство. Отомстить
Нофуетоме, создавшему колдовское растение, вызвались жабы. Они незаметно проникли
в его жилище и устроились, кто под бревном, кто под камнем, кто под брошенной старой
корзиной. Всякий раз, когда Нофуетома уходил в лес, жабы вылезали из темных углов и
окружали хозяйку дома. Медленно переступая, они приближались к несчастной
женщине, совершенно терявшей способность двигаться. Жабы забирались на нее и
начинали потихоньку объедать. Кожа, мясо и кровь таяли, остов разваливался.
Подходя к дому, Нофуетома имел обыкновение стучать по корню дерева, росшего
у тропы. Этим он желал напомнить жене, что пора подавать мужу лепешки и пиво. Он не
знал, что посылает предупреждение жабам. Услышав стук, те восстанавливали женщину
из останков и отнимали у нее память. Когда муж входил, она лишь жаловалась на
страшную головную боль и, худея день ото дня, отказывалась принимать пищу.
Однажды Нофуетома возвращался с охоты позднее обычного и в спешке забыл
ударить по корню. Отворив дверь, он увидел кучу окровавленных костей на полу, а в
гамаке - дочиста обглоданный череп. Пока охотник обдумывал, как ему поступить, череп
подскочил и вцепился ему в меча. Нофуетома попробовал сбросить череп на пол, но тот
укусил его за руку. Каждая новая попытка избавиться от черепа влекла за собой все
более жестокое наказание. Нофуетома понял, что сопротивляться глупо - враг
перегрызет ему горло. Оставалось смириться.
-- Что, не нравится? -- ухмыльнулся череп, видя успех дрессировки. --
Привыкнешь! Это тебе за то, что позволил жабам меня сожрать!
Отныне жизнь Нофуетомы превратилась в мучение. Он теперь постоянно
испытывал острейший голод, так как череп перехватывал почти всю пищу, которую
человек подносил ко рту. Свои нечистоты череп извергал на тело Нофуетомы. Спина и
плечо почернели и стали заживо гнить, густой рой мух сопровождал охотника, куда бы
он не направился. Когда Нофуетома попробовал смыть грязь, череп больно укусил его в
щеку, давая понять, что следующая попытка помыться будет стоить человеку жизни.
Нофуетома чувствовал, что долго не протянет, если не придумает какой-нибудь
хитрости. Долгое время все планы спасения терпели неудачу: череп проявлял