Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

Полковник был абсолютно прав. Разумеется, первой моей реакцией на его рассказ была
типичная реакция на подобные вещи, свойственная всякому рационально мыслящему
человеку - я не преминул тут же высказать соображения относительно невозможности
существования такого явления, как неистощимый источник молодости. Я просто не мог себе
представить, что бы это могло быть. Но сэр Генри всегда производил на меня впечатление
человека исключительно здравомыслящего и настолько верил в то, о чем только что мне
рассказал, что я не мог не усомниться в справедливости своего отношения к его рассказу. В
какой-то момент у меня даже возникло желание присоединиться к полковнику, но, взвесив
все "за" и "против" и соотнеся их с той важностью, которую представляла для меня тогда моя
весьма успешно развивавшаяся карьера, я все же предпочел отказаться. Однако
отговаривать полковника не стал. Впрочем, если бы я и попытался это сделать, то все равно,
несомненно, потерпел бы неудачу. Намерение сэра Генри было намерением военного
человека, привыкшего брать на себя всю полноту ответственности за каждый свой шаг и
каждое решение.
Через две недели полковник Бредфорд уехал. Вспоминая о нем, я иногда ощущал чувство
сожаления о том, что не отправился в эту экспедицию вместе с ним. Чтобы как-то избавиться
от внутреннего неудобства, я старался убедить себя в невозможности существования
источника молодости.
- Ерунда какая-то, - говорил я себе, - разве может человек победить старость? Ведь это -
естественный процесс, и никогда еще нигде на Земле время не текло вспять. Просто нужно
смириться и стареть красиво. Ведь бывают же, в самом деле, благообразные старики,
старость которых выглядит, чуть ли не прекрасной. И незачем требовать от жизни того, чего
она не может дать.
Но где-то в глубине души мне все же не давала покоя мысль:
- А вдруг?! Вдруг неистощимый источник молодости действительно существует? Вдруг
кому-то удалось обратить вспять время? Что тогда? Боже, это трудно даже вообразить!
Мне так хотелось, чтобы "Око возрождения" не было просто красивой легендой, и чтобы
полковнику Бредфорду удалось раскрыть его тайну.

Прошло три года. В потоке деловой повседневной суеты мысли о полковнике и его мечте
отошли на второй план. Но однажды, вернувшись из офиса, домой, я обнаружил среди своей
почты конверт. Едва взглянув на него, я узнал почерк полковника!
С нетерпением я вскрыл конверт и прочел письмо. В тексте его сквозила надежда,
смешанная с отчаянием. Сэр Генри писал, что ему пришлось столкнуться с множеством
досадных неувязок, что дело его продвигалось медленно, но что ему, наконец, кажется - до
цели осталось совсем немного. Еще чуть-чуть, и он предстанет пред взором таинственного
"Ока возрождения". Никаких признаков обратного адреса ни на конверте, ни в тексте письма
я не обнаружил, однако меня весьма обрадовал уже сам по себе тот факт, что полковник был
жив.
Следующее письмо от полковника пришло спустя многие месяцы. Открывая его, я заметил,
что руки мои слегка дрожат. В письме содержалась поистине фантастическая весть. Сэру
Генри не просто удалось добраться до источника молодости. Он возвращался в Европу, и
"Око возрождения" вез с собой! В письме он сообщал мне, что прибудет в Лондон примерно
через полгода.
Итак, с того дня, когда мы с полковником виделись в последний раз, прошло более пяти
лет. Я неустанно задавал себе вопросы:
- Каков сегодня сэр Генри? Изменил ли его взгляд "Ока возрождения"? Удалось ли старому
полковнику остановить внутреннее время, "заморозив" процесс старения? Когда он появится
- будет ли он таким же, каким был в день нашего расставания? А может, он будет выглядеть
старше, но не на пять с лишним лет, а всего на год-другой?
В конце, концов, я получил ответы не только на эти свои вопросы, но и на многие другие,
о которых ранее не мог даже помыслить.
Как-то вечером, когда я в одиночестве сидел у камина, раздайся звонок внутреннего
телефона. Когда я ответил, консьерж сообщил:
- К вам полковник Бредфорд, сэр. Я вздрогнул от неожиданности, волна воодушевления
захлестнула меня, и я воскликнул:
- Пусть немедленно поднимается!
По прошествии нескольких секунд звякнул дверной звонок моих апартаментов, я
распахнул дверь, но... увы, передо мною стоял совершенно незнакомый мне подтянутый
моложавый джентльмен. Заметив мое недоумение, он поинтересовался:
- Вы не ждали меня?
- Нет, сэр. Вернее, ждал, но не вас... - в растерянности ответил я. - Должно быть
джентльмен, который должен ко мне прийти, еще поднимается по лестнице.
- Н…да, а я, признаться, рассчитывал на более радушный прием, - сказал посетитель
таким тоном, словно мы с ним были давними друзьями. - А вы присмотритесь, неужели мне
необходимо представляться?
Он следил за мной, явно наслаждаясь тем, как недоумение в моих глазах сменилось
удивлением, удивление - изумлением, и, наконец, окончательно пораженный, я воскликнул:
- Генри?! Вы?! Не может быть!!!
Черты лица этого человека действительно напоминали полковника Бредфорда, но только
не того, которого я знал, а того, который в чине капитана начинал свою воинскую карьеру
много-много лет тому назад! По крайней мере, так он должен был, по моим понятиям,
выглядеть тогда - высокий и стройный широкоплечий джентльмен, под безупречно сидящим
светло-серым костюмом угадывалась крепкая мускулатура, мужественное загорелое лицо,
густые темные волосы, на висках чуть-чуть тронутые сединой. Непринужденная поза, легкие,
мягкие и точные движения, никакой трости - ничего от того утомленного богатой событиями
жизнью старика, с которым я некогда познакомился в парке.
- Да я это, я, - произнес полковник и добавил, - и если вы сейчас же не впустите меня в
гостиную, я могу подумать, что манеры ваши за несколько лет заметно изменились. В
худшую сторону.
Не в силах сдержаться, я радостно обнял сэра Генри и, пока он шел к камину и
усаживался в кресло, скороговоркой забросал его градом вопросов.
- Постойте, постойте, - смеясь, запротестовал он, - остановитесь, сделайте глубокий вдох и
слушайте. Обещаю, Пит, что расскажу вам все без утайки, но только по порядку.
И он начал свой рассказ.

По прибытии в Индию полковник сразу же отправился в тот городок, где когда-то стояла
его часть. За два десятка лет, прошедших с той поры, многое изменилось. Английских войск
там уже не было. Но базары и базарные дни остались. По-прежнему в городок по большой
дороге сходились и съезжались люди, и, как раньше, над горами витал дух легенды о
таинственном монастыре, хранившем тайну источника молодости, о двухсотлетних ламах,
которым на вид было не больше сорока, о таинственных исчезновениях и найденных в диком
ущелье скелетах.
Спустя почти двадцать лет полковник начинал все с самого начала - расспросы, контакты,
уговоры. Одну за другой предпринимал он экспедиции в горные районы, однако все было
тщетно. Один раз он попытался отправиться следом за горными ламами, приходившими на
базар, когда те возвращались домой. Но это оказалось невозможным - ламы прекрасно знали
горы, были очень сильны и шли так быстро, что шестидесятилетнему старику угнаться за
ними было никак невозможно.
Прямые разговоры с ними тоже ничего не давали - те делали вид, что не понимают его,