Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

переводе «волхвы»). Через греческий и латынь слово «маг» попадает во французский и
немецкий языки, а уже из немецкого — в русский. Можно, однако, предположить, что при
всех исторических странствиях этого слова оно давно могло быть известно в России, и вовсе
не благодаря заимствованиям. Дело в том, что в индоевропейских языках есть корень magh
— «высокий, большой», откуда в русском «могущество; мощь; помощь; я могу (т. е. «я в
силе, я способен на что-то»), в английском might, may, в немецком Macht, mogen (те же
значения). Древнеиранское слово mogu — «жрец» может происходить от того же общего
корня, и если это так, то известна этимология слова «маг»: это человек, имеющий силу для
какого-либо действия, тот, кто в состоянии что-то предпринять. Если теперь вспомнить
древнерусское слово «мощи» (тело, останки), то получается, что сила деятеля исходит от его
тела. Так, вероятно, может обстоять дело с индоевропейским словом «маг» (если только оно
не мидийского происхождения, что существенно затруднило бы анализ)а. (а Pokorny J.
Indogermanisches Etymologischcs Worterbuch. Bern, 1955. S. 695-696. Основа magh- в индоевропейских языках имеет значения «мочь, знать;
быть молодым; быть многочисленным; быть большим». Семантическим ядром здесь является сила юноши, способного сделать нечто
многочисленным или заметным.)
Аккадский язык знает три слова для обозначения должности мага: машмашшу, ашипу и бару.
Машмашшу — жрец-экзорцист и гадатель по печени ягненка, позднее появляется термин
машмаш Энума Any Эл лилъ, специально обозначающий должность астролога (т. е. «маг,
знающий астрологический трактат «Когда Ану и Эллиль,..»). Ашипу — жрец-консекратор
(окропитель, очиститель), занимающийся также исцелением больного от злых духов. Бару —
гадатель по внутренностям жертвенных животных и по уродливым зародышам, по маслу,
расплывающемуся на воде, и по дыму жертвенного воскуренияа. (а Словарные статьи по этим терминам
см.: Chicago Assyrian Dictionary. Chicago, 1958.) В ранней шумерской древности работа мага не была столь
специализирована: магов не выделяли из других категорий жречества, да и вообще
жречество в этот период сильно зависело от общины, в которой все жрецы имели земельные
участки и старейшинам которой редко противоречил даже правитель города, не то что
чиновник-жрец. Поэтому одно и то же должностное лицо храма могло выступать и в
функции экзорциста, и в функции гадателя, и быть лекарем своих соплеменников. Жрецы
шумерского времени были в основном неграмотны, знание обрядов и заговоров
передавалось ученикам в устной формеb. (b Дьяконов И. М. Общественный и государственный строй Древнего
Двуречья. Шумер. М., 1959; Люди города Ура. М., 1990.) Совсем иначе обстояло дело во времена Вавилона и в
особенности в Ассирии имперского периода. В это время жрецы обязаны были представлять
царю письменный доклад, который писец-секретарь вслух зачитывал каждое утро. После
зачтения докладов царь лично решал, кому именно из корреспондентов назначить
аудиенцию во дворце. Поэтому неграмотных среди жрецов (и особенно среди магов)
практически не было, все они прошли хорошую учебу в писцовой школе и подавали царю
реляции по установленной формеа. (Дандамаев М. А. Вавилонские писцы. М., 1983. С. 78-83.)
Учеба мага в ассирийский период была суровой. Человек, желающий посвятить жизнь
этому почтенному и серьезному искусству, должен был пройти четыре ступени обучения.
Первая ступень называлась ша-маллу — «ученик». На этом этапе молодой человек заучивал
важнейшие заговорные формулы, узнавал ситуации их произнесения и допускался помогать
при жертвоприношениях. Если эта начальная ступень преодолевалась благополучно, ученик
становился машмаш-шу цехру, «младшим магом», и изучал астрономию, астрологию,
ритуалы, различные виды гаданий, а также приемы лекарского искусства, однако к
проведению обрядов его еще не допускали. Став после этого полноценным магом
(машмашшу), человек самостоятельно проводил все храмовые службы и жертвоприношения,
предсказывал судьбу по знакам небес и земли, исцелял, изгонял демонов, записывал свои
наблюдения на таблички, составлял новые по форме заговоры — но не имел права допуска
во дворец. Наконец, будучи избран машмаш биты — «магом храма», он получал право
писать доклады и составлять предзнаменования царю, мыслил в масштабе всей страны (а то
и мира) и обучал начинающих магов в своем храме. Наиболее искусные маги получали
почетный титул ап-каллу — «мудрец», зная, что таким же титулом обладает и верховный бог
страны, названный апкал или «мудрейший (из) богов»,— Ашшур в Ассирии или Мардук в
Вавилонии.
Вергилием в мире вавилоно-ассирийской магии будет для нас текст небольшого объема,
условно названный «Ассирийский учебник магов» и представляющий собой перечень всех
знаний и умений мага. Он был записан в Ниневии в VII в. до н. э. и был впервые издан Э.
Эбелингом в составе ассирийских религиозных текстов в 1915 г.; так что Ш. Фоссе не знал
его в момент написания данной книги. Составителем текста, как видно из колофона, был
человек весьма известный в Ассирии — маг Кицир-Набу, сын Шамаш-ибни, мага храма
Эшара, известный своими заговорами медицинского характераа. (а В частности, Кицир-Набу является
автором колыбельной-заговора с рецептом по успокоению младенца. Текст в переводе В. К. Шилейко можно прочесть в: «Житель потемок
прочь из потемок...» (Колыбельная песня-заговор из Ашшура)// Я открою тебе сокровенное слово... М., 1981. С. 201-202.) Текст
носит примечательный заголовок Реше ишкари машмашшути, «Заглавия магических
операций». Аккадское слово ишкару означает одновременно «история, сочинение» и «дело,
действие», поэтому имеет смысл интерпретировать название текста как перечень всех
действий и слов, которые нужно произносить во время этих действий. Это не учебник, а
скорее памятка начинающему магу, если еще точнее — должностная инструкция,
напоминающая о круге знаний и обязанностей, определяющих служебное соответствие мага.
Итак, вот этот текст.

KAR44а
(а Ebcling Е. Kcilschrifttextc aus Assyrischen Religiosen Inhalts. Leipzig,1915 (no. 44,pp. 77-78); Zimmern H. Zcitschrift fur Assyriologie 30
(1915), S. 204-229; Bottero J. Mythcs ct rites de Babylone. Paris, 1985, p. 65-112. )

1. Собрание названий заглавий магических операций, предназначенное для запоминания и
сверки.
2а. «Бог Кулла»: установление фундамента зданийb.
(б По-видимому, это заклинание, с помощью которого бога Куллу изгоняют из кирпичей только что построенного дома, после чего дом
живет самостоятельной жизнью, без участия сто ревнивого создателя.)
2b. «Омовение уст» в .
(в Часть обряда омовения и отверзания уст статуи бога, ныне полностью изданного: Walker С. В. F.; Dick M. The Induction of the Cult Image
in Ancient Mesopotamia: The Mis Pi Ritual. Helsinki, 2001. Классическое издание клинописи: Zimmern H. Beitrage zur Kentniss der
babylonischcn Religion. Leipzig, 1900. На русском языке об обряде см: Емельянов В. В. Шумерская литургия водосвятия по фрагментам
ассирийского ритуала «Омовение (и) отверзание уст (бога)»//Петербургское востоковедение 4 (1993). С. 247-264.)
2с. «Когда ты [?] масло».
За. Формулы Ancyг.
(г Часто встречающиеся в самых разных ритуалах заговорные формулы, апеллирующие к авторитету Энки в деле совершения различных
чудес медицины и искусства.)
Зb. Касание тростников.
Зс. «Омовение рук бога»д
(д Руки бога обычно омывались жрецом-консскратором перед ежедневной трапезой.)
4а. Заклятие именем Шамаша.
4b. (Молитвы) поднятия руке.
(е Серия ассирийских молитв. Каждая молитва сопровождалась приношением какой-либо пищи (или пива) в небольшом количестве и
воздсянием рук. Издание и исследование см: Mayer W. Untersuchungen zur Formcnsprache der babylonis-chen „Gebctsbeschworungen" (1976).)
4с. (Заклятие) «Утешение сердца 6ожия»ж.
(ж Серия заклинаний, обращенных к гневному божеству и сопровождающихся просьбой отпустить человеку его грехи. Частичное издание
табличек этой огромной серии см.: Lambert W. G. Dingir sar dib. ba Incantations//Journal of Near Eastern Studies 33 (1974), p. 267-321. Русские
переводы некоторых заклинаний, выполненные И. С. Клочковым, см.: Я открою тебе сокровенное слово... М., 1981. С. 242-244.)