Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное


Дэн Симмонс. Восход Эндимиона




Dan Simmons - The Rise of Endimion, 1997
Перевод ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1998
OCR+spellcheck (считка): Alef alef@df.ru, http://www.df.ru/~alef/ebook/




Эта книга - для Джека Вэнса,
нашего лучшего творца миров.


Посвящаю ее памяти доктора
Карла Сагана - ученого,
писателя и учителя, который
лучше других выразил словами
благороднейшие мечты человечества.


Мы не субстанция, которая просто
существует. Мы - структуры,
которые увековечивают себя.

Норберт Винер
"Кибернетика, или Управление
и связь в животном и машине"


А в музыке - Божий перст,
в ней взрыв той воли могучей,
Что, законам высший закон,
мир из хаоса сотворила.
Скажите мне, где еще
нам даровано из трезвучий
Создать не какой-то аккорд,
а немеркнущее светило?

Роберт Браунинг "Аббат Фоглер"
Перевод Э Липецкой


Если то, что я сказал, окажется недостаточно ясным, а я опасаюсь,
что так оно и есть, то я верну тебя к месту, с какого начал этот ход
мыслей, то есть начал я с рассмотрения, как человека образуют
обстоятельства, - но что суть обстоятельства, как не пробные камни его
сердца? - но что суть пробные камни, как не искусы его сердца? - но что
суть искусы его сердца, как не укрепители или изменители его натуры? -
но что есть его измененная натура, как не его душа? - но чем была его
душа до того, как она явилась в наш мир и претерпела эти искусы, и
изменения, и совершенствования? Разум без Личности - а как созидается
эта Личность? Через посредство Сердца? А как Сердцу стать этим
Посредником, если не в мире Обстоятельств? И теперь ты, полагаю, вместе
с Поэзией и Богословием можешь возблагодарить свои Звезды, что мое перо
не столь уж многоречиво...

Джон Китc. Из письма к брату
Перевод И. Гуровой


* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *



1


- Папа умер! Да здравствует Папа! - эхом прокатилось по внутреннему
двору замка Сан-Дамазо: Папа Юлий Четырнадцатый был найден мертвым в
своих покоях. Святой отец умер во сне. За считанные минуты новость
распространилась в тесном скоплении разномастных зданий, по-прежнему
называвшихся Ватиканским Дворцом, и пробежала по Ватикану со скоростью
искры в кислородной среде. Слух охватил комплекс ватиканских служб,
проскользнул сквозь ворота Святой Анны в Апостольский Дворец, достиг
ушей верных в соборе Святого Петра (архиепископ, служивший мессу,
оглянулся через плечо на беспрецедентный гул и шушуканье) и выплеснулся
на площадь, где толпились тысяч восемьдесят заезжих имперских чиновников
и туристов.
Выкатившись из Ватикана через Колокольную арку, весть разогналась
до скорости элементарной частицы, достигла скорости света и унеслась с
Пасема со скоростью, в тысячи раз превышающей световую. А в самом центре
событий, за древними стенами Ватикана, трезвонили фоны и комлоги,
передавая весть в громадный, наводящий ужас замок Святого Ангела, в
подвалы Инквизиции. Все утро в Ватикане негромко постукивали четки и
шелестели сутаны: служители Церкви, шепча молитвы, всматривались в
зашифрованные сообщения на комлогах, ожидая распоряжений сверху. Личные
коммуникаторы и импланты тысяч имперских чиновников, командования Флота,
политиков и служащих Гильдии торговцев буквально раскалились. Через
тридцать минут в пресс-службу Ватикана прибыли представители всех
информационных служб Пасема. Все ждали. В межзвездном сообществе, где
Церкви принадлежит абсолютная власть, новости в эфир поступают только из
официальных источников.
Ровно через два часа десять минут Церковь в лице госсекретаря
Ватикана кардинала Лурдзамийского официально подтвердила смерть Папы
Юлия Четырнадцатого. Слова кардинала были переданы через орбитальные
спутники и разнеслись по всему Пасему. Планета с населением в полтора

Скачать книгу: Восход Эндимиона [0.56 МБ]