Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

TheLib.RU » Жанры »
Фантастика » Зарубежная
» /Верн Жюль/
» *Дети капитана Гранта* «


/Автор книги:/ Верн Жюль ;
/Название книги:/ Дети капитана Гранта
;
/Размер книги:/ 1148 Кб



-----------------------------------------------------------------------
Пер. с фр. - А.Бекетова. Л., Лениздат, 1985.
OCR & spellcheck by HarryFan, 13 April 2001
-----------------------------------------------------------------------



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ




1. РЫБА-МОЛОТ



26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась, на всех
парах вдоль Северного пролива великолепная яхта. На верхушке ее
бизань-мачты развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты
виднелись расшитые золотом, увенчанные герцогской короной инициалы "Э.Г.".
Яхта носила название "Дункан". Она принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану,
одному из шестнадцати шотландских пэров, заседающих в палате лордов,
почетному члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского
яхт-клуба.
На борту "Дункана" находились: Гленарван, его молодая жена леди Элен и
двоюродный брат - майор Мак-Наббс.
Недавно спущенная на воду, яхта заканчивала пробное плавание в
нескольких милях от залива Клайда и возвращалась в Глазго.
На горизонте вырисовывался уже остров Арран, как вдруг вахтенный матрос
доложил, что за кормой "Дункана" плывет какая-то огромная рыба. Капитан
Джон Манглс немедленно приказал сообщить об этом лорду Эдуарду, и тот в
сопровождении майора Мак-Наббса не замедлил подняться на ют [кормовую
часть судна].
- Что это за рыба? - спросил он капитана.
- Я полагаю, сэр, что это крупная акула, - ответил Джон Манглс.
- Акула в здешних водах! - недоверчиво воскликнул Гленарван.
- В этом нет ничего удивительного, - подтвердил капитан, - это
рыба-молот - вид акул, встречающийся во всех морях и под всеми широтами.
Если я не ошибаюсь, то мы имеем дело с одной из этих подлых тварей. Если
разрешите, сэр, и если леди Гленарван доставит удовольствие присутствовать
при этой интересной охоте, то мы быстро узнаем, что это за рыба.
- Ваше мнение, Мак-Наббс? - спросил Гленарван майора. - Стоит ли нам
заняться этой ловлей?
- Заранее согласен с вашим решением, - флегматично ответил майор.
- Я полагаю, что необходимо уничтожать этих хищных тварей, - заметил
Джон Манглс. - Воспользуемся случаем, если вам угодно, - это будет
одновременно и захватывающее зрелище и доброе дело.
- Хорошо, приступайте, Джон, - согласился лорд Гленарван.
Он послал предупредить леди Элен, и она, заинтересованная предстоящей
необычайной рыбной ловлей, поспешила на ют к мужу.
Море было спокойно, и можно было без труда следить за стремительными
движениями хищной рыбы, которая с удивительным проворством то ныряла, то
устремлялась вслед за яхтой.
Джон Манглс отдал необходимые распоряжения. Матросы сбросили с правого
борта яхты толстый канат с крюком, на конец которого насажена была
приманка - большой кусок сала. Прожорливая акула, хотя и находилась ярдах
в пятидесяти от "Дункана", но, учуяв приманку, стрелой понеслась догонять
яхту. Теперь отчетливо можно было видеть, как ее плавники, серые на концах
и черные у основания, мощно рассекали волны, в то время как ее хвост
служил рулем, не позволяя отклониться в сторону. По мере того как она
приближалась к приманке, ее огромные выпуклые глаза, казалось, загорались
алчностью, а когда она переворачивалась, то широко разевала пасть,
усеянную четырьмя рядами зубов. Ее огромная голова напоминала двойной
молоток, насаженный на рукоятку. Джон Манглс не ошибся, - действительно,
это была самая прожорливая представительница семейства акул: рыба-молот.
Пассажиры и команда "Дункана" с напряженным вниманием следили за всеми
движениями акулы. Вскоре она приблизилась к приманке, стремясь половчее
схватить ее, перевернулась на спину, и мгновенно огромный кусок сала исчез
в ее пасти.
Сильно дернув канат, акула сама себя "подцепила" на крюк.
Матросы поспешно принялись подтягивать свою добычу при помощи блоков,
прикрепленных к грот-рее.
Акула, чувствуя, что ее вытаскивают из родной стихии, яростно забилась,
но ее быстро усмирили. Накинутая на хвост мертвая петля парализовала все
ее движения. Спустя несколько мгновений акулу подняли над бортовыми
сетками и сбросили на палубу. К ней осторожно приблизился матрос и сильным
ударом топора отсек ее страшный хвост.
Ловля окончилась. Больше нечего было опасаться хищницы. Ненависть
моряков к акулам была удовлетворена, но их любопытство не угасло. Обычно
на всех судах принято тщательно исследовать желудок акул. Матросы, зная ее
неразборчивую прожорливость, надеются на какую-нибудь находку, и надежды
их порой сбываются.
Леди Гленарван, не пожелав присутствовать при столь отталкивающем
зрелище, перешла на рубку. Акула была еще жива. То был крупный экземпляр
десяти футов длиной и весом более шестисот фунтов. Такие размеры и вес
были обычны для рыбы-молота. Но, не являясь самой крупной среди акул,
рыба-молот тем не менее самая опасная.

Скачать книгу: Дети капитана гранта [0.45 МБ]