Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное


Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Парень из преисподней




Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий.
Парень из преисподней.

HarryFan SF&F Laboratory: FIDO 2:463/2.5




1


Ну и деревня! Сроду я таких деревень не видел и не знал даже, что
такие деревни бывают. Дома круглые, бурые, без окон, торчат на сваях, как
сторожевые вышки, а под ними чего только не навалено - горшки какие-то
здоровенные, корыта, ржавые котлы, деревянные грабли, лопаты... Земля
между домами - глина, и до того она выжжена и вытоптана, что даже блестит.
И везде, куда ни поглядишь, - сети. Сухие. Что они здесь сетями ловят - я
не знаю: справа болото, слева болото, воняет как на помойке... Жуткая
дыра. Тысячу лет они здесь гнили и, если бы не герцог, гнили бы еще тысячу
лет. Север. Дичь. И жителей, конечно, никого не видать. То ли удрали, то
ли угнали их, то ли они попрятались.
На площади около фактории дымила полевая кухня, снятая с колес.
Здоровенный дикобраз - поперек себя шире - в грязном белом фартуке поверх
грязной серой формы ворочал в котле черпаком на длинной ручке. По-моему,
от этого котла главным образом и воняло по деревне. Мы подошли, и Гепард,
задержавшись, спросил, где командир. Это животное даже не обернулось -
буркнул что-то в свое варево и ткнул черпаком куда-то вдоль улицы. Поддал
я ему носком сапога под крестец, он живо повернулся, увидел нашу форму и
сразу встал как положено. Морда у него оказалась под стать окоркам, да еще
небритая целую неделю, у дикобраза.
- Так где у вас тут командир? - снова спрашивает Гепард, упершись
тросточкой ему в жирную шею под двойным подбородком.
Дикобраз выкатил глаза, пошлепал губами и просипел:
- Виноват, господин старший наставник... Господин штаб-майор на
позициях... Извольте вот по этой улице... прямо на окраине... Примите
извинения, господин старший наставник...
Он еще что-то там сипел и булькал, а из-за угла фактории выволоклись
два новых дикобраза - еще страшнее этого, совсем уже чучела огородные, без
оружия, без головных уборов - увидели нас и обомлели по стойке "смирно".
Гепард только посмотрел на них, вздохнул, да и зашагал дальше, постукивая
тросточкой по голенищу.
Да, вовремя мы сюда подоспели. Эти дикобразы, они бы нам тут
навоевали. Всего-то я только троих пока еще видел, но уже меня от них
тошнит, и уже мне ясно, что такая вот, извините за выражение, воинская
часть, из тыловой вши сколоченная, да еще наспех, да еще кое-как, все эти
полковые пекари, бригадные сапожники, писаря, интенданты - ходячее
удобрение, смазка для штыка. Имперские бронеходы прошли бы сквозь них и
даже не заметили бы, что тут кто-то есть. Гуляючи.
Тут нас окликнули. Слева, между двумя домами, был натянут
маскировочный тент и висела бело-зеленая тряпка на шесте. Медпункт. Еще
двое дикобразов неторопливо копались в зеленых вьюках с медикаментами, а
на циновках, брошенных прямо на землю, лежали раненые. Всего раненых было
трое; один с забинтованной головой, приподнявшись на локте, смотрел на
нас. Когда мы обернулись, он снова позвал:
- Господин наставник! На минуточку, прошу вас!..
Мы подошли. Гепард опустился на корточки, а я остался стоять за его
спиной. На раненом не было видно никаких знаков различия, был он в драном,
обгоревшем маскировочном комбинезоне, расстегнутом на голой волосатой
груди, но по лицу его, по бешеным глазам с опаленными ресницами я сразу
понял, что это-то не дикобраз, ребята, нет, этот - из настоящих. И точно.
- Бригад-егерь барон Трэгг, - представился он. Будто гусеницы
лязгнули. - Командир отдельного восемнадцатого отряда лесных егерей.
- Старший наставник Дигга, - сказал Гепард. - Слушаю тебя,
брат-храбрец.
- Сигарету... - попросил барон каким-то сразу севшим голосом.
Пока Гепард доставал портсигар, он торопливо продолжал:
- Попал под огнемет, опалило, как свинью... Слава богу, болото рядом,
забрался по самые брови... Но сигареты - в кашу... Спасибо...
Он затянулся, прикрыв глаза, и сейчас же надсадно закашлялся, весь
посинел, задергался, из-под повязки на щеку выползла капля крови и
застыла. Как смола. Гепард, не оборачиваясь протянул ко мне через плечо
руку и щелкнул пальцами. Я сорвал с пояса флягу, подал. Барон сделал
несколько глотков, и ему вроде бы полегчало. Двое других раненых лежали
неподвижно - то ли они спали, то ли уже отошли. Санитары глядели на нас
боязливо. Не глядели даже, а так, поглядывали.
- Славно... - произнес барон Трэгг, возвращая флягу. - Сколько у тебя
людей?
- Четыре десятка, - ответил Гепард. - Флягу оставь... Оставь себе.
- Сорок... Сорок Бойцовых Котов...
- Котят, - сказал Гепард. - К сожалению... Но мы сделаем все, что
сумеем.
Барон смотрел на него из-под сгоревших бровей. В глазах у него была
мука.
- Слушай, брат-храбрец, - сказал он. - У меня никого не осталось. Я
отступаю от самого перевала, трое суток. Непрерывные бои. Крысоеды прут на
бронеходах. Я сжег штук двадцать. Последние два - вчера... здесь, у самой
околицы... Увидишь. Этот штаб-майор... дурак и трус... старая рухлядь... Я
его застрелить хотел, но ведь ни одного патрона не осталось.
Представляешь? Ни одного патрона! Прятался в деревне со своими дикобразами
и смотрел, как нас выжигают одного за другим... О чем это я? Где бригада
Гагрида? Рация вдребезги... Последнее: "Держись, бригада Гагрида на
подходе..." Слушай, сигарету... И сообщи в штаб, что восемнадцатого
отдельного больше нет.
Он уже бредил. Бешеные глаза его затянулись мутью, язык едва

Скачать книгу: Парень из преисподней [0.08 МБ]